海外のショッピングで買ったものが不良品だったことはありませんか?
確認したつもりでも帰ってからよく見ると、穴が開いていたり、汚れていたり。
滞在日数が少ない旅行中でも、もしまだ時間があるなら、買ったお店に行って英語で交換か返品してもらいましょう!
この記事では海外で買ったファッションアイテムが不良品だったときにお店で使える英語フレーズを紹介します!
不良品の洋服を交換してもらう時の英会話
海外で買ったワンピースが汚れていたのですぐに交換しにお店に行ったのですが、同じ商品の在庫がありませんでした。
他のデザインに交換をするよう言われましたが、気に入ったものがなく返金した時の会話です。
英語訳は最後にあります。
私:Excuse me, I just bought this dress yesterday but I found a stain.
I would like to exchange for a new one. |
スタッフ:I apologize for that. I will prepare new one for you,let me a second.
Madam, I’m really sorry but we don’t have same stock , so if you don’t mind, could you exchange for another item? |
私:Oh , really,, I liked this dress. Do you have any dresses which looks like this? |
スタッフ:How about this and this ? |
私:It looks nice but I think it won’t be good on me. Can I have a refund on it ? |
スタッフ:Ok I’m truly sorry about this.
Could you give me your credit card which you paid for this dress please. |
私:Here you are. |
英語訳 |
私:すいません、昨日このワンピースを買ったのですが、シミが付ていました。
新しいものと替えていただけますか? スタッフ:大変申し訳ございません。新しいものをお持ちします、お待ちください。 お客様、大変申し訳ございませんが同じもののご用意ができません。よろしければ違う商品に交換していただけますか? 私:そうですか、このドレスが気に入ったんですが。これに似たのありますか? スタッフ:こちらとこちらはどうですか? 私:素敵ですけど、私には似合わないと思います。返金してもらえますか? スタッフ:かしこまりました。本当に申し訳ございません。お支払いいただいたクレジットカードをお渡しいただけますか? 私:はい、どうぞ。 |
返品、返金、交換の英語フレーズまとめはこちらの記事をご覧ください
ファッションアイテムの不備を説明する英語フレーズ紹介
洋服、靴、バッグなどに不備があった時にも使える表現です。
ファッション系の買い物で不良品を見つけたときの参考にしてください。
|
This part is torn.
Be動詞の後に来るのでtorn過去形になります。 『この部分が裂けています』と使います。 |
|
There’s a hole in it.
『穴があいています』 |
|
I found a stain here.
『ここに染みがあるのを見つけました』 |
|
It has a smell.
『匂いがします』 |
- 自分の都合を理由にするときの英語フレーズ
|
『サイズが合わなかった』
It’s too big. It’sと組み合わせて使います。 |
|
『着心地が私には良くなかったです』 |
|
『イメージと違った似合わなかった』 |
|
『私が持っている服と合わなかった』
So I would like to exchange for different color. と色違いにしてくださいと交換をお願いするフレーズにつなげることができます。 |
洋服の交換、返品、返金の英語フレーズ紹介
それぞれの要望に合わせた英語フレーズと不良品理由を組み合わせて伝えます。
I’d like to exchange this shirt for a bigger one. This shirt is too small for me. |
I’d like to return this jacket. It has a bad smell. |
Can I get a refund on this? There’s a hole in it. |
まとめ
なるべくは買う前に気づきたいけど、その時はわからないものですよね。
お店によってリターンポリシーが違うので返金できなかったり、商品券で返ってきたりと事前にチェックが必要です。
高額品を買うときはこのリターンポリシーを確認するようにしましょう。
たいていのファッションショップでは、不備があればすぐに再来店すれば交換はしてくれると思うので、是非海外でこれらのフレーズを使ってみましょう。
- 交換 I’d like to exchange for ~
- 返品 I’d like to return
- 返金 Can I get a refund on this?
のフレーズはアパレルだけでなく、いろいろな商品が同じ状況の時にも使えます。是非覚えてくださいね。
コメント